ANTERIOR

_

En aquest moment, una mà m’agafa pel coll de la camisa amb violència, fent-me saltar cap enrere. Aquest nou personatge comença a escridassar-me en tailandès o en alguna altra llengua semblant, mentre em va allunyant a batzegades del night-club, on l'altre home ens observa perplex, sense entendre res, mentre retira la mà de l'americana i es torna lentament a la porta del local sense treure'ns l'ull.
A l'arribar a un lloc més tranquil, l'home baixet deixa de empènyer sense canviar el seu semblant enfadat.
- T'has tornat boig? , Vols que et facin un tret?
- I tu qui ets?
- El meu nom és Paco.
- Com és que et dius Paco si ets tailandès?
- És una llarga història. El meu veritable nom és tailandès, per descomptat, però pels turistes als que guio Paco és un nom més fàcil i a més m'agrada, així que tothom em diu així, fins i tot els meus amics tailandesos.
- I per què apareixes ara de sobte?, T'he estat esperant tota la tarda.
- Volia veure’t abans d'oferir-te la meva ajuda. Et porto seguint des de l'hotel, i el que he vist em fa creure que realment em necessites.
- I segons tu, què hauríem de fer?
- Dóna'm la foto i deixa'm que investigui amb les meves pròpies fonts. Les putes no t’ajudaran, tenen molta por, i els seus xulos són molt perillosos. El tipus que estava a punt de fotre’t un tret és xinès. Xinesos, indis i russos controlen juntament amb els tailandesos el negoci de la prostitució. Aquí arriben putes de tots els països, hi ha negoci per a totes elles, fins i tot per als papallones, ¡odio els papallones!. Però el que odio més és que prostitueixin nens i nenes. Això abans no passava, fins que van arribar els xinesos i els russos. Però si no fos pels farangs - estrangers- occidentals ningú traficaria amb nens. La culpa és de la gent dels vostres països que busquen tenir sexe amb nens. Demà sabrem on és la nena. Quedem a les set del matí a la recepció de l'hotel.
- Vols dir que demà a les set ja sabràs on és?
- És clar.
- Però si aquesta ciutat és immensa, i només falten nou hores. Com vols trobar-la en tan poc temps?
- Ja t'ho he dit, tinc contactes. Per cert, necessito diners per avançat.
- Quant vols?
- Cinc mil baths
- Però si això són més de cent euros! - Càlcul mentalment
- Sí, els necessito si vols la informació.
- Està bé
Trec els diners de la cartera i li pago. Després, el tailandès desapareix pel mateix carrer on m'acaba de salvar la vida. Torno a l'hotel sense saber si puc confiar en aquell home, encara que, d'altra banda, m'ha salvat el coll, oi?. Una sensació contradictòria em recorre fins quedar-me adormit.
A les set en punt del matí, Paco és a la recepció.
- Bon dia, com has dormit?
- Bé, gràcies. Tens la informació?
- Sí, la nena està en un local il·legal, on només es pot accedir si ets client VIP d'un altre club molt famós de Patpong.
- Com t'has assabentat d'això?, Sembla una informació bastant secreta.
- Ho és, però amb diners i preguntant a les persones correctes, et pots assabentar de tot a Bangkok.
- Saps si està bé?
- Et refereixes a si l'han violat?
- No només això, també si està bé de salut.
- Això segur, als nens els cuiden bé, són la seva inversió. Però no et puc dir si ja l'han venut a algun client. Si fa poc que ha arribat segurament encara l'estiguin subhastant entre els millors clients. El que més pagui tindrà la seva virginitat.
La idea que una nena de nou anys es vegi obligada a tenir relacions sexuals amb tipus d'aquesta mena em regira els budells.
- Com podem entrar en aquest antre?
- Ja he solucionat aquest problema. Ha estat difícil, no ens podem fer passar per clients perquè són ells els que decideixen qui pot accedir als nens, però conec a un treballador del lloc que per tres mil baths ens deixarà la porta del darrere del local oberta. No és segur doncs aquest home ens podria vendre també als seus caps, però tinc la sensació que a ell tampoc li agrada que es trafiqui amb nens, així que crec que podem confiar en ell. M'ha dit que no sap on amaguen als nens ni quants són, però està segur que són allà, perquè aquest és l'objectiu d'aquell lloc. Si no m'equivoco, disposaran d'un soterrani on descansaran pels matins. Nosaltres anirem a les tres de la tarda. En principi, m'ha dit que a aquella hora no hi ha ningú, ja que els proxenetes arriben al caure la nit, poc abans d'obrir el negoci als clients.
- Això sona molt perillós.
- Ho és, però tranquil, no et deixaré sol.
La veritat és que les paraules d'en Paco no em tranquil·litzen massa, em veig ficat en una teranyina de la qual no puc escapar. La situació es descontrola, però no hi ha marxa enrere. Començo a notar un cert malestar d'estómac a causa de la tensió del moment.
- I si anem a la policia?
- Està comprada. Com l'exèrcit. Fan els ulls grossos i es porten molts diners per això. Això sí, tampoc els ajudaran a recuperar-la en el moment que nosaltres l'haguem rescatat, no prendran partit per cap bàndol. Però tampoc sé com la trauràs del país. I si ho aconsegueixes, t'has parat a pensar que si la tornes als seus pares aquests la tornaran a vendre per treure més diners?
La veritat és que no havia pensat en res d'això. Em calia un pla pel cas que el rescat tingués èxit, però ... perquè pensar en això si rescatar-la és gairebé impossible? Mentre el desànim em comença a vèncer, en Paco m'intenta animar.
- Tranquil, ja se'ns acudirà alguna cosa quan la nena sigui amb nosaltres ... si això passa, és clar.
Una altra vegada, les seves paraules em deixen gairebé pitjor.
A les tres de la tarda, arribem a la porta d'una casa privada. No hi ha cap indici de que es tracti d'un prostíbul, però es suposa que això és el que volen, un local que passi desapercebut. A l'envoltar la casa donem amb unes escales que baixen cap a una altra porta gairebé oculta de les mirades curioses. Ens acostem, l'empenyem suaument ... està oberta.
Entrem a la casa sigilosament. No volem pensar en el perill que correm, només ens concentrem en la nostra recerca, i després, que el destí reparti sort.
No sembla haver ningú, encara que hi ha clars signes que la casa està habitada. Segurament, els proxenetes habiten aquesta part de la casa, mentre que els nens, amb tota probabilitat, són amagats en un soterrani al qual s'ha d'accedir per alguna trapa. Després d'uns minuts buscant, trobem una trapa sota d'una catifa: una vegada oberta, baixem per una escala a les fosques, sentim unes veus endormiscades que s'interroguen entre elles. En Paco aconsegueix accionar un interruptor i una imatge depriment arriba als nostres ulls: dotze nens i nenes dormint sobre estoretes. Són molt petits, entre vuit i dotze anys. Tots els nens s'incorporen i miren als estranys que acaben d'entrar. No hi ha por en els seus ulls, només curiositat. Jo em trobo en estat de xoc, el moment de la veritat ha arribat: I ara què? En Paco decideix prendre les regnes de la missió i comença a parlar als nens en tailandès, alguns d'ells l'entenen i li contesten a l'uníson, encara que amb veus tímides. Jo acabo de trobar la Mai, està fregant-se els ulls, com si despertés d'un profund son.
- Paco, és aquí!
Paco es troba interrogant amb especial atenció a un dels nens. Gairebé sense pensar, em contesta.
- Molt bé, ens els portem a tots.
- Podem fer-ho?
- No, clar que no!, Però ets capaç de deixar algun aquí?
Torno a mirar un per un a tots els nens. Tinc el cor compungit i les llàgrimes rellisquen per les meves galtes. En moments així preferiria estar mort a ser testimoni de la crueltat humana. S'ha de ser molt fort per poder mantenir el cap fred a situacions com aquesta ... i nosaltres som incapaços, ni tan sols en Paco, amb tots els seus anys d'experiència, té el coratge per emportar-se només a la Mai. De sobte, trec tota la ràbia del meu interior:
- Pels nostres collons! Ens els portem a tots!
- Doncs anem, no podem perdre temps!
Paco comença a donar ordres als nens, que ràpidament s'han espavilat i s'aixequen obeint al tailandès. En un parell de minuts ja estan al costat de la porta del carrer. Abans de sortir, en Paco fa un cop d'ull a l'exterior i, tot seguit, es dirigeix cap a mi.
- Agafa aquest paper, si alguna cosa surt malament ens veiem en aquesta direcció. És la casa del meu amic en Khao. En el cas que ens segueixin, ens separarem. Tu et portaries a la Mai i als nens que no són tailandesos, mentre jo em portaria a la resta.
Els dos adults i els dotze nens sortim de la casa i caminem com si es tractés de l'excursió d'una escola, tots agrupats, al principi ràpid, però relaxant la marxa tal com ens anem allunyant del prostíbul. En Paco i jo, però, no ens relaxem, mirem en totes les direccions, sabent que la màfia xinesa té llargs tentacles. Sens dubte, la casa no es troba vigilada ja que no poden imaginar que algú els gosi desafiar. Si ens atrapessin, el càstig seria terrible.
Aconseguim arribar a casa de Khao sense problemes. Ningú s'ha fixat en nosaltres, o si més no, aquesta és la sensació que ens ha donat. En Khao, un ancià d'un vuitanta anys, ens allotja sense fer preguntes, es tracta d'un bon home castigat pels anys de dur treball. Tots els nens es posen a veure la televisió; jo observo com en Paco i en Khao comenten alguna cosa en tailandès mentre assenyalen a un dels nens rescatats, exactament al mateix que en Paco ha estat interrogant a la casa.
- Què passa, Paco?
En Paco em mira.
- Aquest nen és el fill d'una de les persones més influents de Bangkok, la mà dreta de l'alcalde de la ciutat. El vaig reconèixer a la casa perquè la seva foto va sortir als diaris fa dues setmanes, quan es va dir que algú l'havia segrestat. En els baixos fons de la ciutat es comentava que la màfia xinesa l'havia capturat per donar un escarment al seu pare. Aquest nen ens pot ser clau per solucionar els nostres problemes. Deixa'm que aquesta tarda faci unes gestions a veure com puc portar el tema.
En Paco triga unes hores a tornar, ja és gairebé de matinada, els nens dormen tranquils al terra del menjador de la casa d'en Khao, tots junts.
- He arribat a un acord amb les autoritats. Demà recolliran els nens i es faran càrrec d'ells.
- ¿Què els passarà?
- Els que siguin del país i se'ls pugui tornar als seus pares, tornaran amb ells. A la resta els ingressaran en un orfenat.
- A la Mai també?
- Sí
Jo ja m'imaginava que una cosa així podia passar, així que llanço un atac a la desesperada:
- No els donaré a la Mai. Vull adoptar-la.
En Paco sembla desconcertat.
- Això ho has parlat amb la teva dona?
- No, però segur que hi estarà d'acord - encara que jo sé que segurament no serà així, però no puc deixar la nena en un orfenat, és gairebé com deixar-la en el bordell, el seu futur seria el mateix, acabaria al Patpong en un parell d'anys.
El Paco es queda pensatiu fins a llançar un sospir de resignació.
- Està bé, crec que puc arribar a un acord amb les autoritats perquè es pugui tramitar l'adopció. De fet, ens han d'estar molt agraïts per fer-ne la feina bruta. Saben que ara, nosaltres som el primer objectiu de la màfia xinesa, i que no pararan fins a donar-nos el nostre merescut.
Empaso saliva, em pensava que potser tornant a Barcelona estaria fora de perill de les temibles Triadas, però en el fons sé que la màfia xinesa voldrà fer-nos pagar la nostra gosadia per evitar que altres bandes li perdin el respecte ... era qüestió de temps.
L'adopció es tramita en un temps rècord, la Mai i jo hem continuat amagats a la casa d'en Khao, esperant el moment de poder sortir del país. En Paco ha tornat a casa seva, només parla amb nosaltres per telèfon.
Per fi arriba l'anhelat dia en que anem a agafar l'avió de tornada a Barcelona a l'aeroport internacional, tenia confiança que en Paco vingués a acomiadar-nos, però no és així. Poc abans d'embarcar, rebo un missatge seu sense cap text, només amb una foto. La imatge que veig en la meva pantalla és la del cap del guia tailandès sobre una taula, té els ulls en blanc. La màfia s'ha venjat d'ell. La ràbia i la por m'envaeixen. Seré jo el següent?
EPÍLEG
Ja han passat dos mesos des del meu retorn a Barcelona, i aquí estic, al barri de Gràcia, passejant al costat de la Mireia, tots dos agafats de la mà, mentre una nena asiàtica de nou anys ens segueix de prop, amb una nina als seus braços . La Mai encara no va a l'escola, però ja l'hem apuntat a un curs d'integració per a que vagi aprenent català i castellà. Pràcticament no ens podem comunicar amb ella, excepte per gestos, encara que, mica en mica, va aprenent paraules de la llengua dels seus pares adoptius ... nosaltres. La Mai parla molt poc, i somriu menys, encara que de tant en tant, algun nou descobriment, la fa riure amb ganes. Les proves mèdiques han confirmat que en cap moment va arribar a ser violada, per sort vaig arribar a temps per evitar-ho. No sabem quines experiències haurà hagut de patir, però esperem que amb el temps pugui oblidar i començar una nova vida en un món a priori més fàcil.
Mentre caminem per davant de la nena, un home de trets asiàtics, assegut en un banc, ens observa dissimuladament. Ens hauran trobat?
En ese mismo momento, una mano me agarra por el cuello de la camisa con violencia, haciéndome saltar hacia atrás. Este nuevo personaje comienza a gritarme en tailandés o en alguna otra lengua parecida; me va alejando a trompicones del night-club, donde el otro hombre nos observa perplejo, sin entender nada, mientras retira su mano de la americana y se vuelve lentamente a la puerta del local sin quitarnos el ojo.
Al llegar a un lugar más tranquilo, el hombre bajito deja de empujarme sin mudar su semblante enfadado.
- ¿Te has vuelto loco? , ¿cómo se te ocurre meterte ahí de esa manera?, ¿o es que quieres que te metan un tiro?
- ¿ Y tú quien eres?
- Mi nombre es Paco.
- ¿Cómo es que te llamas Paco si eres tailandés?
- Es una larga historia. Mi verdadero nombre es tailandés, por supuesto, pero para los turistas a los que guío Paco es un nombre más fácil y además me gusta, así que todo el mundo me llama así, incluso mis amigos tailandeses.
- ¿Y por qué apareces de repente?, te he estado esperando toda la tarde.
- Quería conocerte antes de ofrecerte mi ayuda. Te llevo siguiendo desde el hotel, y lo que he visto me hace creer que realmente me necesitas.
- Y según tú ¿qué deberíamos hacer?
- Dame la foto y déjame que investigue con mis propias fuentes. Las putas no te van a ayudar, tienen mucho miedo, y sus chulos son muy peligrosos. El tipo que estaba a punto de meterte un tiro es chino. Chinos, indios y rusos controlan junto con los tailandeses el negocio de la prostitución. Aquí llegan putas de todos los países, hay negocio para todas ellas, incluso para los mariposas, ¡odio los mariposas!. Pero lo que odio más es que prostituyan niños y niñas. Esto antes no pasaba, hasta que llegaron los chinos y los rusos. Pero si no fuera por los farangs – extranjeros- occidentales nadie comerciaría con niños. La culpa es de la gente de vuestros países que buscan tener sexo con niños. Mañana sabremos donde está la niña. Quedamos a las siete de la mañana en la recepción del hotel.
- ¿Quieres decir que mañana a las siete ya sabrás dónde está?
- Claro.
- Pero si esta ciudad es inmensa, y solo faltan nueve horas. ¿Cómo vas a encontrarla en tan poco tiempo?
- Ya te lo he dicho, tengo contactos. Por cierto, necesito dinero por adelantado.
- ¿Cuánto quieres?
- Cinco mil baths
- ¡Pero si eso son más de cien euros! – calculo mentalmente
- Sí, los necesito si quieres la información.
- Toma
Saco el dinero de la cartera y le pago. Después, el tailandés desaparece por la misma calle dónde me acaba de salvar la vida. Vuelvo al hotel sin saber si puedo confiar en aquel hombre, aunque, por otro lado, me ha salvado el cuello, ¿no?. Una sensación contradictoria me recorre hasta quedarme dormido.
A las siete en punto de la mañana, Paco está en la recepción.
- Buenos días, ¿cómo has dormido?
- Bien, gracias. ¿Tienes la información?
- Sí, la niña está en un local ilegal, donde sólo se puede acceder si eres cliente VIP de otro club muy famoso de Patpong.
- ¿Cómo te has enterado de eso?, parece una información bastante secreta.
- Lo es, pero con dinero y preguntando a las personas correctas, te puedes enterar de todo en Bangkok.
- ¿Sabes si está bien?
- ¿Te refieres a si la han violado?
- No sólo eso, también si está bien de salud.
- Eso seguro, a los niños los cuidan bien, son su inversión. Pero no te puedo decir si ya la han vendido a algún cliente. Si hace poco que ha llegado seguramente aún la estén subastando entre los mejores clientes. El que más pague tendrá su virginidad.
La idea de que una niña de nueve años se vea obligada a tener relaciones sexuales con tipos de esa calaña me revuelve las tripas.
- ¿Cómo podemos entrar en ese antro?
- Ya he solucionado ese problema. Ha sido difícil, no nos podemos hacer pasar por clientes porque son ellos los que deciden quién puede acceder a los niños, pero conozco a un trabajador del sitio que por tres mil baths nos va a dejar la puerta trasera del local abierta. No es seguro porque ese hombre nos podría vender también a sus jefes, pero tengo la sensación que a él tampoco le gusta que se trafique con niños, así que creo que podemos confiar en él. Me ha dicho que no sabe donde esconden a los niños ni cuantos son, pero está seguro que están allí, porque ese es el objetivo de aquel lugar. Si no me equivoco, dispondrán de un sótano en el que los deben encerrar durante el día. Nosotros iremos a las tres de la tarde. En principio, me ha dicho que a esa hora no hay nadie, pues los proxenetas llegan al caer la noche, poco antes de abrir el negocio a los clientes.
- Eso suena muy peligroso.
- Lo es, pero tranquilo, no te voy a dejar solo.
La verdad es que las palabras de Paco no me tranquilizan demasiado, me veo metido en una telaraña de la que no puedo escapar. La situación se descontrola, pero no hay marcha atrás. Comienzo a notar un cierto malestar de estómago debido a la tensión del momento.
- ¿ Y si vamos a la policía?
- Está comprada. Como el ejército. Hacen la vista gorda y se llevan mucho dinero por ello. Eso sí, tampoco les ayudarán a recuperarla en el momento que nosotros la hayamos rescatado, no tomarán partido por ningún bando. Pero tampoco sé cómo la sacarás del país. Y si lo consigues, ¿te has parado a pensar que si la devuelves a sus padres estos la volverán a vender para sacar más dinero?
La verdad es que no había pensado en nada de eso. Necesitaba un plan para el caso que el rescate tuviera éxito, pero…¿cómo puedo pensar en el después del rescate si es prácticamente imposible rescatarla? Mientras el desánimo me comienza a vencer, Paco me intenta animar.
- Tranquilo, ya se nos ocurrirá algo cuando la niña esté con nosotros…si eso ocurre, claro.
Otra vez, sus palabras me dejan casi peor.
A las tres de la tarde, llegamos a la puerta de una casa privada. No hay ningún indicio de que se trate de un prostíbulo, pero se supone que ese es su objetivo, un local que pase desapercibido. Al rodear la casa damos con unas escaleras que bajan hacia otra puerta casi oculta de las miradas curiosas. Nos acercamos, la empujamos suavemente…está abierta.
Entramos en la casa sigilosamente. No queremos pensar en el peligro que corremos, tan sólo nos concentramos en nuestra búsqueda, y luego, que el destino reparta suerte.
No parece haber nadie, aunque hay claros signos de que la casa está habitada. Seguramente, los proxenetas habitarán esa parte de la casa, mientras que los niños, con toda probabilidad, estarán escondidos en un sótano al que se debe acceder por alguna trampilla. Tras unos minutos de búsqueda encontramos una trampilla debajo de una alfombra; una vez abierta, bajamos por una escalera a oscuras, oímos unas voces adormiladas que se interrogan entre ellas. Paco consigue accionar un interruptor y una imagen deprimente llega a nuestros ojos: doce niños y niñas durmiendo sobre esterillas. Son muy pequeños, entre ocho y doce años. Todos los niños se incorporan y miran a los extraños que acaban de entrar. No hay miedo en sus ojos, tan sólo curiosidad. Yo me encuentro en estado de shock, el momento de la verdad ha llegado: ¿Y ahora qué? Paco decide tomar las riendas de la misión y comienza a hablar a los niños en tailandés; algunos de ellos le entienden y le contestan al unísono, aunque con voces tímidas. Yo acabo de encontrar a Mai, está frotándose los ojos, como si despertara de un profundo sueño.
- ¡Paco, está ahí!
Paco se encuentra interrogando con especial atención a uno de los niños. Casi sin pensar, me contesta.
- Muy bien, nos los llevamos a todos.
- ¿Podemos hacerlo?
- ¡No, claro que no!, ¿pero eres capaz de dejar alguno aquí?
Vuelvo a mirar uno por uno a todos los niños. Tengo el corazón compungido y las lágrimas resbalan por mis mejillas. En momentos así preferiría estar muerto a ser testigo de la crueldad humana. Hay que ser muy fuerte para poder mantener la cabeza fría en situaciones como esta...y nosotros somos incapaces, ni siquiera Paco, con todos sus años de experiencia, tiene el coraje para llevarse sólo a Mai. Yo saco toda la rabia de mi cuerpo y contesto lo que él quiere escuchar:
- Pels nostres collons! ¡Nos los llevamos a todos!
- ¡Pues vamos, no podemos perder tiempo!
Paco comienza a dar órdenes a los niños, que rápidamente se han espabilado y se levantan obedeciendo al tailandés. En un par de minutos ya están junto a la puerta de la calle. Antes de salir, Paco echa un vistazo al exterior y, acto seguido, se dirige a mí.
- Toma este papel, si algo sale mal nos vemos en esta dirección. Es la casa de mi amigo Khao. En el caso que nos sigan, nos separaremos. Tú te llevarías a Mai y a los niños que no son tailandeses, mientras yo me llevaría al resto.
Los dos adultos y los doce niños salimos de la casa y caminamos como si se tratase de la excursión de una escuela, todos agrupados, al principio rápido, pero relajando la marcha tal como nos vamos alejando del prostíbulo. Paco y yo, sin embargo, no nos relajamos, miramos en todas las direcciones, sabiendo que la mafia china tiene largos tentáculos. Sin duda, la casa no se encuentra vigilada pues no pueden imaginar que alguien ose desafiarles. Si nos atraparan, el castigo sería terrible.
Conseguimos llegar a casa de Khao sin problemas. Nadie se ha fijado en nosotros, o al menos, esa es la sensación que nos ha dado. Khao, un anciano de uno ochenta años, nos aloja sin hacer preguntas, se trata de un buen hombre castigado por los años de duro trabajo. Todos los niños se ponen a ver la televisión; yo observo como Paco y Khao comentan algo en tailandés mientras señalan a uno de los niños rescatados, exactamente al mismo que Paco ha estado interrogando en la casa.
- ¿Qué ocurre, Paco?
Paco me mira.
- Este niño es el hijo de una de las personas más influyentes de Bangkok, la mano derecha del alcalde de la ciudad. Lo reconocí en la casa porque su foto salió en los periódicos hace dos semanas, cuando se dijo que alguien lo había secuestrado. En los bajos fondos de la ciudad se comentaba que la mafia china lo había capturado para dar un escarmiento a su padre. Este niño puede sernos clave para solucionar nuestros problemas. Déjame que esta tarde haga unas gestiones a ver cómo puedo llevar el tema.
Paco tarda unas horas en volver, ya es casi de madrugada, los niños duermen tranquilos en el suelo del comedor de la casa de Khao, todos juntos.
- He llegado a un acuerdo con las autoridades. Mañana recogerán a los niños y se harán cargo de ellos.
- ¿Qué les pasará?
- Los que sean del país y se les pueda devolver a sus padres, volverán con ellos. Al resto los ingresarán en un orfanato.
- ¿ A Mai también?
- Sí
Yo ya me imaginaba que algo así podía pasar, por lo que lanzo un ataque a la desesperada:
- No les daré a Mai. Quiero adoptarla.
Paco parece desconcertado.
- ¿Esto los ha hablado con tu mujer?
- No, pero seguro que ella estará de acuerdo – aunque yo sé que seguramente no será así, pero no puedo dejar a la niña en un orfanato, es casi como dejarla en el burdel, su futuro sería el mismo, acabaría en el PatPong en un par de años-. Paco se queda pensativo hasta lanzar un suspiro de resignación.
- Está bien, creo que puedo llegar a un acuerdo con las autoridades para que se pueda tramitar la adopción. De hecho, nos deben estar muy agradecidos por hacerles el trabajo sucio. Saben que ahora, nosotros somos el primer objetivo de la mafia china, y que no pararán hasta darnos nuestro merecido.
Trago saliva, pensaba que quizás volviendo a Barcelona estaría a salvo de las temibles Triadas, pero en el fondo sé que la mafia china querrá hacernos pagar nuestra osadía para evitar que otras bandas le pierdan el respeto...era cuestión de tiempo.
La adopción se tramita en un tiempo record; Mai y yo hemos continuado escondidos en la casa de Khao, esperando el momento de poder salir del pais. Paco ha vuelto a su casa, sólo habla con nosotros por teléfono.
Por fin llega el ansiado día en que vamos a coger el avión de vuelta a Barcelona en el aeropuerto internacional, tenía confianza en que Paco viniera a despedirnos, pero no es así. Poco antes de embarcar, recibo un mensaje suyo sin ningún texto, sólo con una foto. La imagen que veo en mi pantalla es la de la cabeza del guía tailandés sobre una mesa, tiene los ojos en blanco. La mafia se ha vengado de él. La rabia y el miedo me invaden. ¿Seré yo el siguiente?
EPÍLOGO
Ya han pasado dos meses desde mi regreso a Barcelona, y aquí estoy, en el barrio de Gràcia, paseando junto a Mireia, ambos cogidos de la mano, mientras una niña asiática de nueve años nos sigue de cerca, con una muñeca en sus brazos. Mai aún no va al colegio, aunque ya la hemos apuntado a un curso de integración para que vaya aprendiendo catalán y castellano. Prácticamente no nos podemos comunicar con ella, excepto por gestos, aunque, poco a poco, va aprendiendo palabras de la lengua de sus padres adoptivos…nosotros. Mai habla muy poco, y sonríe menos, aunque de vez en cuando, algún nuevo descubrimiento, le hace reír a carcajadas. Las pruebas médicas han confirmado que en ningún momento llegó a ser violada, por suerte llegué a tiempo para evitarlo. No sabemos qué experiencias habrá tenido que sufrir, pero esperamos que con el tiempo pueda olvidar y comenzar una nueva vida en un mundo a priori más fácil.
Mientras caminamos por delante de la niña, un hombre de rasgos asiáticos, sentado en un banco, nos observa con disimulo. ¿Nos habrán encontrado?